MySongBook.de

Henry's Songbook

© All original copyrights respected / For private use only


go to  de   Susannes Folksong-Notizen   English Notes  uk

Ca' the Yowes

  • Trad

    Ca' the yowes tae the knowes, (ca' - drive; knowes - hills)
    Ca' them whare the heather grows
    Ca' them whare the burnie rows, (rows - flows)
    My bonie dearie

    Hark, the mavis evening sang,
    Sounding Clouden's woods amang (Clouden - tributary of the Nith)
    Then a faulding let us gang (faulding - sheepfold, farm enclosure)
    My bonie dearie

    We'll gae doon by Clouden side
    Thro' the hazels spreading wide
    O'er the waves that sweetly glide
    Tae the moon sae clearly

    Fair and lovely as thou art
    Thou hast stolen my very heart
    I can dee, but canna part
    My bonie dearie

    As sung by Andy M. Stewart
    (The Tannahill Weavers use the same set of words but sing the chorus only at the beginning and at the end.)


  • Ca the Yowes
    (Trad)

    Ca' the yowes tae the knowes
    Ca' them whare the heather grows
    Ca' them whare the burnie rows
    My bonie dearie

    As I gaed doon the water-side
    There I spied my shepherd lad
    He row'd me sweetly in his plaid
    An he ca'd me his dearie

    Will ye gae doon the water-side
    And see the stream sae sweetly glide
    Beneath the hazels spreading wide
    The moon it shines fu' clearly

    I was bred up at nae sic school
    My shepherd-lad, to play the fool
    A' the day tae sit in dool (dool - grief)
    Wi' naebody to hear me

    Ye sall get rings and ribbons meet
    Cauf-leather shoon upon your feet
    And in my airms ye lie and sleep
    And ye sall be my dearie

    If ye'll but stand to what ye've said
    I'll gyang wi' you, my shepherd lad
    And ye maun rowe me in your plaid
    And I sall be your dearie

    Repeat 1

    As sung by Gordeanna McCulloch


    Ca' the Yowes
    (Trad)

    Ca' the yowes to the knowes,
    Ca' them where the heather growes,
    Ca' them where the burnie rowes,
    My bonnie dearie.

    Will ye gang down yon water side,
    That thro' the glen does saftly glide,
    And I sall row thee in my plaid,
    My bonnie dearie?

    Ye sall hae the rings and ribbons meet,
    Calf-leather shoon upon your feet,
    And in my bosom ye sall sleep,
    My bonnie dearie.

    I was brought up at nae sic school,
    My shepherd lad, to play the fool,
    Nor sit the livelong day in dool,
    Lanely and irie.

    Yon yowes and lammies on the plain,
    Wi' a' the gear my dad did hain,
    I'se gie thee, if thou'lt be mine ain,
    My bonnie dearie.

    Come weel, come wae, whate'er betide,
    Gin ye'll prove true, I'se be your bride,
    And ye sall row me in your plaid,
    My winsome dearie.

    Said to be the original version as collected by Robert Burns (see notes)

Susannes Folksong-Notizen

  • [1989:] Mrs. Burns, who was fond of singing this song, used to point out that the second verse and the closing verse were by the poet. Burns remodelled it for Thomson's Collection, which is the version used on this album. Tibbie Pagan of Muirkirk, is the reputed authoress of the old set amended by Burns. (Andy M. Stewart, notes 'Songs of Robert Burns')

  • "Mr. Stephen Clarke took down this song [SMM #264] in 1787, when Burns and he were spending an evening with the Rev. Mr Clunie. Burns, however, added two stanzas to the song, and made several alterations on the old verses, but not in his happiest manner." (Stenhouse in 'Illustrations to SMM') Stenhouse's note goes on to quote from Burns' letter of Sept., 1794, and give the text of Burns song there, as provided by Murray above. Stenhouse made no mention of where he acquired what he says are the old verses here.

    (Bruce O., www.mudcat.org , 17 Feb)

Quelle: Scotland

 C-Index 


Henry
© Sammlung : Susanne Kalweit (Kiel)
Layout : Henry Kochlin (Schwerin)

aktualisiert am 10.11.1999