Henry's Songbook

All original copyrights respected / For private use only

go to  de   Susannes Folksong-Notizen   English Notes  uk

Jones's Ale

  • (Trad)

    When Jones's ale was new, my lads
    When Jones's ale was new

    There were four jovial fellows
    Came over the hills together
    Came over the hills together
    To join our jovial crew
    And they ordered their pints of beer
    And bottles of sherry
    To carry them over the hills so merry
    To carry them over the hills so merry

    And the first to come in was a tinker
    And he was no small beer-drinker
    And no man could be bolder
    To join our jovial crew
    He said, Have you got any pots and pans
    And kettles to fettle
    My rivets are made of the very best metal
    My lord, how his hammer and pinches did rattle

    And the next to come in was a mason
    Whose hammer needed re-facing
    And no man could be bolder
    To join our jovial crew
    He banged his old hammer against the wall
    Prayed that churches and chapels would fall
    And there would be work for masons all

    And the next to come in was a dyer
    And he sat down by the fire
    And no man could be bolder
    To join our jovial crew
    And the landlady told him to his face
    Chimney corner was his place
    And there he would sit and scorch his face

    And the last to come in was a soldier
    With his flintlock over his shoulder
    And no man could be bolder
    To join our jovial crew
    And the landlady's daughter she came in
    And he kissed her cheek and chin
    And the pints and the quarts they came rolling in

    (as sung by The Spinners)

Susannes Folksong-Notizen

  • [1961:] Like so many British occupational songs, this is an invitation to drink. An early collection calls it "A new, merry, melody, shewing the power, the strength, the operation and the virtue that remains in good ale which is accounted the mother of drink in England." Also known as Joan's Ale Is New, When Joan's Ale Was New, The Jovial Tinker, The Jovial Tradesmen. [Under the latter title:] First printed in October, 1594, [it] appeared in a number of popular songsters during the next three centuries and it continues to turn up among folk singers, and leads a vigorous "second existence" in urban folk song clubs. (Peter Kennedy, notes 'Jack of All Trades' - The Folk Songs of Britain, vol 3)

  • [1967:] [A] robust emotional 'Elizabethan' type of tune [...] (Lloyd, England 161)

  • [1979:] A combination of good humour with a modicum of social comment seems to have been a successful formula for this ancient convivial song, which can still be occasionally heard from country singers. It was first published, as Jones ale is newe, in 1594, though copies are extant only from the reprint of 1656. There was a further publication, with a tune similar to those still current, in d'Urfey's famous 'Pills to Purge Melancholy' (vol. V, 1719, p. 61), when the tradesmen mentioned were cobbler, broom-man, ragman, pedlar, hatter, tailor, porter, shoemaker and weaver, with the addition of a Dutchman and a Welshman. With considerable variation in its protagonists, the song remained popular throughout the nineteenth century. Richard Jefferies in an early story has a village mason who (appropriately) knows his own verse ('The Midsummer Hum', 1876). (Palmer, Country 194)

  • [1982:] [A] rather hearty number much sung in folk clubs when the audience is invited to join in, and at first sight seems to belong with the 'real ale' revival. But it first appeared (as Jones's ale) on a broadside of 1579 and seems to have been in circulation ever since. Probably its attraction is its amenability to having extra verses added on. [The] song could go on through all trades and occupations until the singer's stamina or rhyming ability failed. (Pollard, Folksong 33)

Quelle: England

go back de  J-Index uk

 Sammlung : Susanne Kalweit (Kiel)
Layout : Henry Kochlin  (Schwerin)

aktualisiert am 20.08.2000